Elizabeth och hennes tyska trädgård

Familjens herrgård Von Arnim i Nassenheide, Pommern , där historien utspelar sig, ca 1860

Elizabeth och hennes tyska trädgård är en roman av den australiensiskt födda författaren Elizabeth von Arnim , publicerad första gången 1898. Den var mycket populär och trycktes ofta om under de första åren av 1900-talet.

Boken tjänade över £10 000 under det första utgivningsåret, med 11 omtryck under 1898; i maj 1899 hade den tryckts om 21 gånger.

Boken är den första i en serie om samma karaktär, "Elizabeth". Det är anmärkningsvärt för att det ursprungligen publicerades utan en namngiven författare. Von Arnim insisterade på att hon måste vara anonym eftersom hon hävdade att hennes man, den tyske aristokraten greve Henning August von Arnim-Schlagenthin [ . de ] , som hon satiriserar i boken, skulle ha funnit det oacceptabelt för hans fru att skriva kommersiell skönlitteratur

Även om boken är semi-självbiografisk, skrev romanförfattaren EM Forster , som bodde på godset von Arnim 1905 och arbetade som handledare för familjens barn, att det faktiskt inte fanns så mycket av en trädgård. "'Den tyska trädgården själv ... gjorde inte mycket intryck." ... '[Huset] verkade vara omgivet av hagar och buskar' medan 'på sommaren', noterar han, 'visade några blommor - främst penséer, tulpaner, rosor ... och det fanns oändliga lupiner .. . [att] greven borrade för jordbruksändamål'. Men, tillägger Forster, 'det var inget av en show'."

Greve von Arnim sålde godset 1910 på grund av ekonomiska problem. Herrgården förstördes i ett brittiskt flyganfall från andra världskriget den 6 januari 1944.

Sammanfattning av handlingen

En semi-självbiografisk berättelse i stil med ett års dagbok skriven av huvudpersonen Elizabeth . Det utspelar sig på hennes mans familjegods i Nassenheide, Pommern . Elizabeth hånar försiktigt sin man, familj och andra runt omkring henne när hon beskriver sina ansträngningar att utveckla en trädgård på gården. Den innehåller kommentarer om naturen och det borgerliga tyska samhället, men är framför allt humoristisk på grund av Elizabeths frekventa misstag och hennes egenartade livsåskådning.

Hon såg ner på sin tids oseriösa mode och skrev "Jag tror att allt handarbete och klädsömnad är av djävulen, utformat för att hindra kvinnor från att studera."

I populärkulturen

I ITV -serien Downton Abbey , i det andra avsnittet av den andra säsongen, lånar Joseph Molesley, Matthew Crawleys betjänt, ut en kopia av Elizabeth och hennes tyska trädgård till huvudhemskan Anna Smith, som en trevande romantisk gest.

I juli 2015 anpassades den i fem avsnitt för serien Book at Bedtime BBC Radio 4 och lästes av Caroline Martin.

I romanen The Shell Seekers (1988) av Rosamunde Pilcher läser Sophie Elizabeth von Arnims "Elizabeth och hennes tyska trädgård". I kapitel 9 ("Sophie") säger Sophie till Penelope: "[...] Jag går alltid tillbaka till det . Det tröstar mig. Lugnar mig. Det påminner mig om en värld som en gång funnits och kommer att existera igen när kriget är över." [ citat behövs ]

I romanen The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society omtalas det av Elizabeth som att det varit diskussionsämnet på sällskapsmötet som hon låtsades ha ägt rum på kvällen för grillat fläskmiddag. [ citat behövs ]

Litteratur

  •   Eberle, Iwona: Eva med en spade: kvinnor, trädgårdar och litteratur under 1800-talet. München: Grin, 2011. ISBN 9783640843558
  • Haines, Sheila. 'Vinklar hade överallt tagit kurvornas plats': Elizabeth von Arnim och den tyska trädgården. I: Century Women 2.2 (1985): 36-41.
  • Howard, Elizabeth Jane. Introduktion till Elizabeth och hennes tyska trädgård , av Elizabeth von Arnim. London: Virago, 1985. v-xii.
  • Kellaway, Deborah. Trädgårdsskötare. I: Cambridge Guide to Women's Writing på engelska. Ed. Lorna Sage, råd. eds. Germaine Greer et al. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 263f.
  • Paparunas, Penny. Geschlechterdiskurs um 1900 – Recension av Elizabeth von Arnims 'Elisabeth und ihr Garten'. Frauenzeitung 2 (2007): 41.
  • Römhild, Juliane. Feminitet och författarskap i Elizabeth von Arnims romaner. New Jersey, Fairleigh Dickinson University Press 2014.
  • Trodd, Anthea. Elizabeth och hennes tyska trädgård. I: Cambridge Guide to Women's Writing på engelska. Ed. Lorna Sage, råd. eds. Germaine Greer et al. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 219.
  1. ^ Robin Lane Fox (25 juli 2015) Thorn amid the roses , i Financial Times , s. 20
  2. ^ a b c d Maddison, Isobel (2012) "A Second Flowering" , s.2-5. Katherine Mansfield Society. (publicerad i London Library Magazine, nummer 15, våren 2012). Hämtad 18 juli 2020
  3. ^ a b Kiek, Miranda (8 november 2011) Elizabeth von Arnim: Den bortglömda feministen som blommar igen i The Independent . Hämtad 19 juli 2020
  4. ^ Sully, R. (2012) Brittiska bilder av Tyskland: Beundran, antagonism & ambivalens, 1860-1914 , s. 120. New York: Springer. Hämtad 20 juli 2020 (Google Books)
  5. ^   Römhild, Juliane (2014) Femininitet och författarskap i Elizabeth von Arnims romaner: I hennes mest strålande ögonblick, s. 24. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-61147-704-7
  6. ^ Elizabeth von Arnim Society. Förlorat i översättningen. Nassenheide återbesökt. Hämtad 21 juli 2020
  7. ^ BBC låter. Elizabeth och hennes tyska trädgård . Hämtad 12 augusti 2020

externa länkar