Egbert Baqué

Egbert Baqué (född 1952 i Saarbrücken ) är en tysk gallerist, författare och översättare.

Liv & Arbete

Egbert Baqué växte upp i Saarbrücken och bor nu i Berlin , Tyskland, där han studerade sinologi . I början av 1990-talet arbetade han som frilansande författare, översättare, curator och som projektledare inom området internationellt kulturutbyte med ansvar för museiutställningar.

Han grundade sitt första galleri 1991. Från 1997 till 2005 arbetade han som korrespondent för ett galleri i Paris, och i denna egenskap förberedde han utställningar med konstnärer som Georg Baselitz , Markus Lüpertz , Helmut Middendorf, Norbert Bisky och Markus Oehlen . Sedan 2001 har han varit aktiv med att översätta böcker och katalogartiklar om bland annat Pablo Picasso , Henri Matisse , Gustave Courbet , Yves Klein , Bettina Reims , Jannis Kounellis , John Chamberlain och Louise Bourgeois . 2011 nominerades Egbert Baqué för Deutscher Jugendliteraturpreis som översättare för boken Der Junge, der Picasso biss (Pojken som bet Picasso) av Antony Penrose.

Egbert Baqué Contemporary Art Berlin

Hösten 2005 grundade han sitt nya galleri i Berlin, Egbert Baqué Contemporary Art , som framför allt ställer ut måleri och fotografi. Konstnärerna i galleriet inkluderar: Abetz & Drescher, Pia Arnström, Wiebke Bartsch, Walter Bortolossi, Selket Chlupka, Claus Feldmann, Bettina van Haaren, Yago Hortal, Ivar Kaasik, Volker Lehnert, Wolfgang Neumann, Tim Plamper, Thibaut de Reimpré , Fernando M. Romero och Franziska Strauss.

Litteratur (urval)

Böcker

  •   Arkivet för forskning i arketypisk symbolism. Symbolernas bok . Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. Taschen , Köln , 2011. ISBN 978-3-8365-2572-5
  •   Assholes Finish First av Tucker Max . Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. riva Press, München 2011. ISBN 978-3-86883-124-5
  •   Mån American Dream. Des Citès d`Avignon à la Citè des Anges av Christian Audigier . Tysk översättning från franska av Egbert Baqué. riva Press, München , 2010. ISBN 978-3-86883-051-4
  •   Pojken som bet Picasso av Antony Penrose . Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. Knesebeck Press, München , 2010. ISBN 978-3-86873-260-3 .
  •   Kate Moss av Mario Testino . Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. Taschen, Köln 2010. ISBN 978-3-8365-2506-0
  •   I presidentens underrättelsetjänst. av Ronald Kessler . Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. riva Press, München, 2010. ISBN 978-3-86883-058-3
  •   Henri Matisse – Cut outs. Ritning med sax av Gilles Néret / Xavier-Gilles Néret. Tysk översättning från franska av Egbert Baqué. Taschen, Köln, 2009. ISBN 978-3-8228-5196-8
  •   Japanese Cinema av Stuart Galbraith IV . / Paul Duncan (Hg.) Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. Taschen, Köln, 2009. ISBN 978-3-8228-3157-1
  •   Egbert Baqué (Redaktör): "Kina". Hamburg , 1987. ISBN 978-3-922294-96-2 .
  •   Det nya erotiska fotografiet . Av Dian Hanson / Eric Kroll . Tysk översättning av Egbert Baqué, Taschen, Köln 2007. ISBN 978-3-8228-4924-8 .
  •   CINEMA NOW av Andrew Bailey. Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué. Taschen, Köln, 2007. ISBN 978-3-8228-5636-9
  •   Jean Renoir av Christopher Faulkner. Tysk översättning från engelska av Egbert Baqué, Taschen, Köln, 2007. ISBN 978-3-8228-3094-9
  •   Gustave Courbet av Fabrice Masanès. Tysk översättning från franska av Egbert Baqué. Taschen, Köln, 2006. ISBN 978-3-8228-5680-2
  •   Egbert Baqué (Redaktör): "Paris". Hamburg, 1988. ISBN 3-89234-046-3

Artikel för den tyska veckotidningen Die Zeit

externa länkar