Eeva-Liisa sätt

Eeva-Liisa Manner 1963.

Eeva-Liisa Manner (5 december 1921 – 7 juli 1995) var en finländsk poet, dramatiker och översättare.

Biografi

Hon föddes i Helsingfors den 5 december 1921, men tillbringade sin ungdom i Viborg (Viborg).

Manner började som poet 1944 med Mustaa ja punaista ("Svart och rött"). Från sin banbrytande diktsamling Tämä matka ("Denna resa", 1956) sågs hon som en av de mest inflytelserika modernisterna i efterkrigstidens Finland. Manner skrev över femton originalsamlingar med dikter, pjäser för teater och radio, romaner och kortprosa. Hon översatte brett i både samtida och klassisk litteratur, inklusive namn som William Shakespeare , Lewis Carroll , Hermann Hesse och Franz Kafka . Hennes verk har översatts till många europeiska språk. Översättning av Manner's Selected Poems på engelska publicerades 1997 och romanen Girl on Heaven's Pier 2016 av Dalkey Archive Press .

Om sin ungdom sa hon:

Krigsåren skuggade min ungdom. Jag var sjutton när de ryska planen började bombardera min hemstad Wiborg den 30 november 1939 och skadade den allvarligt. Vid vapenstillestånd var Wiborg tvungen att ge efter, den förblev bakom gränsen – en oändlig källa till nostalgi för den som hade en kattliknande, ihärdig förkärlek för hembygdsgården. Redan som tioåring hade jag ryggskrisande drömmar om Wiborgs förstörelse, och från den tiden och framåt har jag hemsökts av reflektioner över tidens natur och mysterium. Jag tror att vi har en falsk tidsuppfattning; allt har redan hänt någonstans i en okänd dimension.

Hon dog 7 juli 1995 i Tammerfors .

externa länkar