Den smådemonen

Den smådemonen
Författare Fyodor Sologub
Originaltitel Мелкий бес
Land Ryssland
Språk ryska
Genre Symbolistisk roman
Publiceringsdatum
1905

Den smådemonen ( ryska : Мелкий бес , romaniserad : Melkiy bes ), även översatt som Den lilla demonen , är en symbolistisk roman av den ryske författaren Fjodor Sologub . Den gavs ut i en fristående upplaga 1907 och blev snabbt populär och fick tio tryck under författarens livstid.

Komplott

Romanen berättar historien om den sadistiska läraren Peredonov i en icke namngiven rysk provinsstad. Den andra handlingslinjen presenterar pojken Sasha Pylnikovs och Ludmila Rutilovas idylliska kärlekar. Peredonov lever i ständigt hat mot världen omkring honom och till livet självt och tror att alla lever i ständigt hat mot honom. Genom hela romanen kämpar Peredonov för att bli befordrad till statlig inspektör i sin provins och börjar bli paranoid och hallucinerar med en mystisk liten demon Nedotykomka. Han begår slutligen mord i ett tillstånd av galenskap.

Litterär betydelse

det ryska provinslivet och den allvetande tredjepersonsberättelsen gjorde det möjligt för Sologub att kombinera sina symbolistiska tendenser och traditionen av rysk realism som han ägnade sig åt genom sina tidigare romaner, en stil som liknar Maupassants fantastiska realism .

Romanen kan läsas som en satir över den ryska provinsen, men Sologubs avsikt var att måla upp själva livet som en ond skapelse av Gud. Den groteska ryska staden och The Petty Demons värld är inkarnationer av poshlost' , ett ryskt begrepp som har kännetecken av både ondska och banalitet, och Peredonov och hans demon Nedotykomka är personifieringarna av poshlost' . Som DS Mirsky skrev 1925, "Peredonov har blivit den mest kända och minnesvärda karaktären av rysk fiktion sedan Bröderna Karamazov ", och hans namn har blivit ett ord på det litterära språket: "Det står för inkarnationen av surmulen ondska, som vet ingen glädje och retar sig på att andra vet det”. Enligt Mirsky bildar Peredonov en 'treenighet' tillsammans med Fjodor Dostojevskijs Foma Opiskin och Mikhail Saltykov- Sjchedrins Porfiry Golovlyov .

Boken visar upp en freudiansk skattkista av perversioner med subtilitet och trovärdighet. Namnet på romanens hjälte, Peredonov, blev en symbol för beräkning av njutning för en hel generation... Han plågar sina elever, får erotisk tillfredsställelse av att se dem knäböja för att be, och systematiskt smutsar ner sin lägenhet innan han lämnar den som en del av sin generaliserade trots mot universum.

Engelska översättningar

  • The Little Demon auktoriserade trans. John Cournos och Richard Aldington (London: M. Secker, 1916).
  • The Petty Demon trans. Andrew Field (New York: Random House, 1962).
  •   The Petty Demon trans. Samuel D. Cioran (Ann Arbor: Ardis, 1983) (med en bilaga och kritiska artiklar utg. Murl Barker). ISBN 0882338072 .
  •   Den lilla demonen trans. Ronald Wilks (New York: Penguin, 1994) (Penguin Twentieth Century Classics). ISBN 9781480625570 .

Se även