Den lätta kedjan
Författare | Evan Dara |
---|---|
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Genre | Postmodernism |
Publicerad | 2008 |
Utgivare | Aurora |
ISBN | 978-0980226607 |
The Easy Chain (2008) är den andra romanen av den amerikanske författaren Evan Dara .
Den berättar historien om Lincoln Selwyn, son till brittiska föräldrar som växer upp i Nederländerna och efter en period av planlöst vandring i 20-årsåldern bestämmer sig för att gå på University of Chicago på grund av dess rigorösa läroplan. Men efter en termin i skolan klättrar han "snabbt på den sociala stegen för att bli en av de mest inflytelserika personerna i staden, men han försvinner lika plötsligt och lämnar inga spår av var han befinner sig." Baksidan sammanfattar hans resa genom att säga: "Under de senaste nio månaderna har denna karismatiska blondin med den oemotståndliga accenten välvd till toppen av stadens sociala hierarki, sovit med majoriteten av sina första döttrar och samlat på sig en ofattbar förmögenhet."
"Det är en tillräckligt standard handling för en roman, förutom att läsare som är bekanta med The Lost Scrapbook kommer att veta att nästan ingenting med en Dara-roman är standard - eller lätt. Magin i hans skrivande och vad han åstadkommer genom det är, trots dess svårighet , oklarhet, täthet och abstrakthet, manifesterad i hur fascinerande, hypnotiserande och helt enkelt läsbar Evan Dara är."
Två av de mer ovanliga aspekterna av romanen är den 40-sidiga paus halvvägs genom boken, som är tomma med undantag för en smula streck, ord och ellipser, samt ett 60-sidigt avsnitt skrivet i rytmiska och repetitiva verser.
Översättning
2019 publicerade det spanska huset Pálido Fuego en översättning av The Easy Chain , med titeln La cadena fácil. Den kritiska reaktionen på boken var mycket positiv, och Mariano Hortal erbjöd den som en av sina 32 bokrekommendationer för hösten. Hortal skrev:
"Una historia exigente y compleja que volverá a deleitar a aquellos que buscamos retos a la hora de afrontar obras distintas y que sean diferentes de la media. Aquí nos va faltar nada de eso. Me temo que puede ser una de las obras del año " ("En krävande och komplex historia som kommer att glädja dem som söker utmaningar när de står inför olika verk och som skiljer sig från genomsnittet. Vi kommer inte att missa något av det. Jag fruktar att det kan bli ett av årets verk. ")
Jose Angel Barrueco skriver i El Plural och avslutar sin recension av boken ("una de las novelas más sólidas e imaginativas del año") med att skriva:
"Esta crítica hacia las imposturas y hacia las falsedades del mundo contemporáneo Evan Dara las introducera o las camufla mediante la sátira y merced a unos personajes al borde del delirio oral, quienes a veces ensartan en sus circunloquios y al sus councias as Sibrosencias as Sibrosencias. en la primera mitad del libro tenemos claro lo que sucede, en la segunda las narraciones se vuelven más difusas, y, si en algunos pasajes sabemos lo que sucede (por ejemplo, cuando Lincoln busca a su madre en Europa), en otros sólo obtenemos leves indicios (por ejemplo, en la especie de canción o poema con versos repetidos). Pero en realidad da igual: lo que importa es la cadencia, el ritmo, las técnicas que utiliza Dara. Si la primera parte nos suena a William Gaddis, en la segunda casi podemos sentir la sombra de James Joyce y sus múltiples técnicas de Ulises ."
Översättning: "Denna kritik av bedrägerierna och lögnerna i den samtida världen Evan Dara introducerar eller kamouflerar dem genom satir och tack vare några karaktärer på gränsen till oral delirium, som ibland slänger några fantastiska meningar i sina cirkulationer och i sina kommentarer. i första halvan av boken är vi tydliga med vad som händer, i andra halvan blir berättelserna mer diffusa, och om vi i vissa passager vet vad som händer (till exempel när Lincoln letar efter sin mamma i Europa), i andra bara vi får små ledtrådar (till exempel i den typ av sång eller dikt med upprepade verser). Men det spelar egentligen ingen roll: det som spelar roll är kadensen, rytmen, teknikerna som Dara använder. Om den första delen låter som William Gaddis, i den andra kan vi nästan känna skuggan av James Joyce och hans många tekniker av Ulysses ."
Se även
- Isaiah Eleven (2008) roman som utspelar sig i Chicago
- ^ Stinson, Emmett (2011-05-11). "Bokrecension: Den lätta kedjan" . Kända okända . Hämtad 2017-05-11 .
- ^ "The Easy Chain av Evan Dara från Aurora Publishers" . www.aurora148.com . Hämtad 2017-05-11 .
- ^ "Den lätta kedjan av Evan Dara | Kvartalsvis konversation" . quarterlyconversation.com . Hämtad 2017-05-11 .
- ^ "La cadena fácil – Evan Dara | Pálido Fuego" (på spanska) . Hämtad 2020-01-25 .
- ^ "32 recomendaciones literarias para un otoño caluroso" . Canino (på spanska). 2019-10-15 . Hämtad 2020-01-25 .
- ^ " La cadena fácil", av Evan Dara" . El Plural (på spanska) . Hämtad 2020-01-25 .
- ^ "Google Översätt" . translate.google.com . Hämtad 2020-01-25 .