De lyckligaste dagarna i ditt liv (pjäs)

Program för original West End- körning

The Happiest Days of Your Life är en fars av den engelske dramatikern John Dighton . Den skildrar de komplikationer som uppstår när en flickskola på grund av ett byråkratiskt misstag tvingas dela lokaler med en pojkskola. Titeln på pjäsen återspeglar det gamla talesättet att skoldagar är "de lyckligaste dagarna i våra liv".

Pjäsen sågs för första gången på BBC Television 1947, och sedan, efter en natts prova på West End senare samma år, öppnade den på Apollo Theatre i mars 1948, med mer än 600 föreställningar. Den har därefter återupplivats och anpassats för sändning och bio.

Bakgrund och första produktioner

Titeln på pjäsen anspelar på det gamla talesättet, som går tillbaka till åtminstone tidigt 1800-tal, att skoldagar är "de lyckligaste dagarna i våra liv". Pjäsen sågs för första gången på BBC Television i dess tidiga efterkrigstid, visades live den 4 februari 1947 och igen den 6 februari. Den sattes upp för en enda prova på söndagskvällen på Strand Theatre, London , den 3 november 1947, och öppnade på Apollo Theatre , London den 29 mars 1948, där den spelades för 605 föreställningar, fram till den 10 september 1949.


BBC Television februari 1947

Strandteatern november 1947

Apolloteatern 1948–1949
Dick Tassell Assistant master på Hilary Hall Nigel Stock Nigel Stock Myles Eason
Regnbåge Skolportier och trädgårdsskötare Richard Turner Ernest Jay Douglas Ives
Rupert Billings Senior assistant master på Hilary Hall Brian Oulton Brian Oulton Colin Gordon
Godfrey Pond Rektor för Hilary Hall Richard Golden Maurice Denham George Howe
Miss Evelyn Whitchurch Rektor för St Swithins School for Girls Jane Henderson Barbara Leake Margaret Rutherford
Fröken Gossage Senior assistent älskarinna på St Swithins Marjorie Gresley Joan Harben Viola Lyel
Hopcroft Minor Elev på Hilary Hall Ray Jackson ? Peter Davies
Barbara Cahoun Elev vid St Swithins Deidre Doone Molly Weir Molly Weir
Joyce Harper Assisterande älskarinna på St Swithins Hilary Liddell Elizabeth Gibb Patricia Hastings
Pastor Edward Peck Stringer Davis Graveley Edwards Noel Howlett
Fru Peck hans fru Hilda Davies Betty Woolfe Betty Woolfe
Edgar Sowter Douglas Stewart Edward Lexy Edward Lexy
Fru Sowter hans fru Una Venning Margery Brice Irene Relph

Komplott

Pjäsen utspelar sig 1947. Dick Tassell återvänder som skolmästare på Hilary Hall, en pojkskola, efter fem år i Royal Air Force . Många krigstidshjälpmedel är fortfarande i kraft, och personalen på kollegiet försonar sig med att behöva dela sina lokaler med en annan skola, vars bombade byggnader förblir i ruiner. Men av ett byråkratiskt misstag är skolan som ska inkvarteras i Hilary Hall St Swithins – en flickskola.

Efter tidig skärmytsling och ömsesidigt förakt försöker rektorn för Hilary Hall, Godfrey Pond, och rektorn i St Swithins, Miss Whitchurch, att hitta ett boende för att klara av de efterföljande problemen. Miss Whitchurch etablerar en tidig fördel genom att få männen att sluta röka i lokalerna och att ha sovsalarna reserverade för flickorna, med pojkarna reducerade till att sova i snickerirummet. Hon är skyldig att samarbeta med Pond när föräldrar dyker upp, flickornas väntande nätboll, pojkarnas, boxning och cricket. Det är otänkbart att de ska lära sig att deras barn umgås med det motsatta könet. Genom desperat manövrering hindrar personalen de två massorna av föräldrar från att träffa varandra och säkerställer, med minsta möjliga marginal och snabba förflyttningar av elever från ett klassrum till ett annat, att varje uppsättning ser vad de förväntar sig att se i klassrummet och på idrottsplatsen. Saker kompliceras ytterligare av relationerna mellan manliga och kvinnliga lärare. Tassell och Joyce Harper, en av Miss Whitchurchs yngre personal, blir allt mer nära varandra (hamnar ihop i slutet av pjäsen) medan Miss Gossage, Miss Whitchurchs hjärtliga ställföreträdare, blir sugen på Rupert Billings, Ponds blasé matematikmästare, som är bestört över hennes intresse för honom.

I slutet av akt 2 faller bedrägeriet slutligen samman: båda uppsättningarna föräldrar, pojkarna och flickorna, och personalen på båda skolorna stöter på varandra. Miss Whitchurch svimmar i Miss Gossages famn. I sista akten gör de två rektorerna ansträngande försök att få den byråkratiska blundern löst, samtidigt som föräldrarna blir alltmer arga. I slutet av pjäsen anländer en flotta av tränare som bär personal och elever från en annan fördriven skola – den här sampedagogiska . När kaoset ökar blåser Miss Whitchurch en genomträngande smäll på en visselpipa, handlingen fryser och pjäsen slutar.

Väckelser och anpassningar

Pjäsen sattes upp av Edinburgh Gateway Company 1965. Den återupplivades av Royal Shakespeare Company Barbican Theatre 1984, med en rollbesättning ledd av Peggy Mount som Miss Whitchurch och John Cater som Pond, med Paul Greenwood som Dick Tassell och Richard O'Callaghan som Billings. Royal Exchange Theatre , Manchester arrangerade en nypremiär 2004, med Janet Henfrey och Philip Madoc som Miss Whitchurch och Pond.

En månad efter att loppet vid Apollo avslutades, sände BBC pjäsen för tredje gången, den 11 oktober 1949; Hermione Baddeley spelade Miss Whitchurch och Denys Blakelock spelade Pond. Andra skådespelare var Digby Wolfe (Tassell), Alan Wheatley (Billings) och Isabel Dean (Joyce Harper). Radioanpassningar gjordes 1952 med Winifred Oughton och Cecil Trouncer som Miss Whitchurch and Pond, 1965 med Marjorie Westbury och Carleton Hobbs och 1979 med Roger Hammond och Margot Boyd . En tv-version sändes 1962 med Fabia Drake och Eric Barker .

Pjäsen anpassades för biografen under samma titel 1950 med en handling som i allmänhet är trogen originalet (Dighton är medförfattare till manuset). Rutherford spelade Miss Whitchurch, Pond spelades av Alastair Sim och Joyce Grenfell spelade Miss Gossage.

Anteckningar, referenser och källor

Anteckningar

Referenser

Källor

  •   Gaye, Freda, red. (1967). Vem är vem på teatern (fjortonde upplagan). London: Sir Isaac Pitman and Sons. OCLC 5997224 .
  •   Dighton, John (1951). De lyckligaste dagarna i ditt liv . London: Samuel French. ISBN 978-0-573-01169-6 .