Dalbir Chetan

Dalbir Chetan
Dalbir chetan.jpg
Född

Dalbir Singh Jhand ( 1944-04-05 ) 5 april 1944 Taragarh Talawa , Amritsar , Punjab Indien
dog
1 januari 2005 (2005-01-01) (60 år) Amritsar , Punjab, Indien
Ockupation Novellförfattare
Antal aktiva år 1944–2005 (hans död)

Dalbir Singh Jhand känd som Punjabi-författaren Dalbir Chetan var en främsta novellförfattare av samtida Punjabi-litteratur . Han hade vunnit priser, både regionala och nationella, och är en brett översatt författare. Han gick i pension som indiska flygvapnets officer. Chetans verk översattes till ett antal sydostasiatiska språk. Även om han inte var en produktiv författare, var han författare till fyra tankeväckande novellböcker – Rishteyian De Aar Paar, Raat Baraate, Khara Badal och Mehndi Bazaar bokens huvudberättelse Mehndi Bazaar översattes och recenserades i tidskriften South Asian Review. Hans bok Mehndi Bazaar översattes till sju sydostasiatiska språk och valdes ut i Tjugo berättelser från Sydasien. Många av hans berättelser översattes till språken urdu, engelska, hindi, oriya, telugu och gujarati. Några av hans noveller sändes på tv. Han redigerade också en antologi "Asi Javaab Dinde Haan", som vann honom uppskattning.

Biografi

Dalbir Chetan föddes den 5 april 1944 i byn Taragarh Talawa i Amritsar-distriktet i Punjab i en välbärgad familj som äger mark. Han utbildades vid Amritsar och Patiala . Dalbir Chetan avslutade sina studier och gick med i det indiska flygvapnet där han tjänstgjorde i 15 år. Efter att ha gått i pension från flygvapnet startade han en skola i sin hemby. Senare började han på skatte- och skatteavdelningen där han gick i pension för två år sedan. Efter att ha avgått från flygvapnet och skatte- och skatteavdelningen fortsatte han att fortsätta skriva.

Samling

Böcker: Dalbir Chetan var en berömd novellförfattare från Punjabi, författaren till Sex novellböcker med titeln:

  • Rishteyian De Aar Paar
  • Raat Baraate
  • Khara Badal
  • Mehndi Bazaar .
  • Chetan Katha
  • Vida Hon till Pehlan

Mehndi Bazaar översattes till sju sydostasiatiska språk, och många av hans berättelser översattes till urdu, engelska, hindi, oriya, telugu och gujarati; några dramatiserades också för tv. Hans berättelse Mehndi Bazaar är också en del av MIT OpenCourseWare(OCW) kurser i sydasiatisk litteratur och kultur av högsta University Massachusetts Institute of Technology i USA och utvald i Twenty Stories från Sydasien.

Han redigerade en antologi med titeln Asi Javaab Dinde Haan, vilket gav honom uppskattning. Hans berättelse Mehndi Bazaar var också en del av MIT Open-kurs som nämnts ovan.

Karaktärerna i Chetans berättelser och noveller är nedtryckta och oskyldiga landsbygdsfolk med undertryckta begär och passioner. Tragedi och ironi markerar huvudelementen i hennes fiktion. Komplex inre dualitet av det kvinnliga psyket är huvudtemat för Dalbir Chetan. En av hans beundrare anmärkte att hans bortgång hade återskapat ett vakuum i de litterära kretsarna. Det var om Chetan som Amrita Pritam sa: "Dalbir Singh Chetan har en sådan kraft i sina skrifter att hans personifierade karaktärer faktiskt rör upp läsarens känslor."

Utmärkelser

Se även