Bortförande av barn är inte roligt
" Child Abduction Is Not Funny " | |
---|---|
avsnitt av South Park | |
Avsnitt nr. |
Säsong 6 avsnitt 11 |
Regisserad av | Trey Parker |
Skriven av | Trey Parker |
Produktionskod | 611 |
Original sändningsdatum | 24 juli 2002 |
" Child Abduction Is Not Funny " är avsnitt 90 av Comedy Central- serien South Park . Den sändes ursprungligen den 24 juli 2002. Detta avsnitt hånar kidnappning , moralisk panik och den mongoliska erövringen av Kina . Avsnittet var också det sista med Tweek som den "fjärde vännen" tillsammans med Stan, Kyle och Cartman.
I avsnittet anställer föräldrarna till South Park ägaren och operatören av den lokala City Wok, Mr. Tuong Lu Kim, för att bygga en mur runt staden för att skydda sina barn från kidnappare. Precis när herr Tuong Lu Kim nästan avslutar muren kommer mongoler för att försöka bryta igenom. När en studie visar att nio av tio fall av bortförande begås av mamman eller pappan, skickar föräldrarna ut sina barn på egen hand, så att de inte är rädda för att bli kidnappade av sina föräldrar.
Sommaren 2013 röstade fansen "Child Abduction Is Not Funny" som det bästa avsnittet av säsong 6.
Komplott
Med media fulla av skolskjutningar , terroristhot och bortföranden av barn blir föräldrarna i South Park överdrivet oroade över sina barns säkerhet. Tweek är mest rädd av mediarapporter, och hans föräldrar tjänar bara till att förvärra hans rädsla genom att förvandla deras hus till ett virtuellt fängelse och spela grymma intellektuella spel med honom designade av avsikt att öka hans säkerhet. Som ett resultat förlorar Tweek sin förmåga att känna empati med andra – och vägrar till och med hjälpa en handikappad person, vars elstol tog slut på batteri, och sitter nu fast på några tågspår, vilket resulterar i att han dödas av ett mötande tåg. Efter att en riktig barnkidnappare (som låtsas vara "Ghost of Human Kindness") misslyckas med att kidnappa Tweek, sätts föräldrarna till South Park i hög beredskap.
Genom att dra fördel av dyr teknik ger staden i uppdrag till ägaren av City Wok, Lu Kim, att bygga en enorm mur runt staden, liknande den kinesiska muren . Medierapporter fortsätter att skickas in – det övertygar dem först om att de inte ska lämna sina barn ensamma för ett ögonblick, vilket uppmanar föräldrarna att följa med dem vart de än går. En senare rapport övertygar dem om att de inte ens kan lita på sina egna grannar och familjevänner, vilket tvingar föräldrarna att bryta banden med varandra. Barnen, irriterade och generade över sina föräldrars agerande, skyller till en början Tweek för sina föräldrars paranoia, men beslutar snart att de oundvikligen skulle ha tillgripit något så dumt så småningom.
Trots att han försöker undvika att vara en stereotyp och inte har någon erfarenhet av konstruktion, går Kim motvilligt med på att bygga muren. Han bygger en mycket imponerande en på egen hand. När han är klar dyker ett gäng mongoler upp från ingenstans och attackerar muren för: "Varje gång vi kineser sätter upp en mur måste dumma Mongorianzh komma och slå ner den", som han uttrycker det, i en hänvisning till kinesisk historia . Även om han desperat försöker slå fienden på egen hand, visar han sig inte vara någon match för mongolernas allt smartare taktik, som inkluderar att dirigera om en värmesökande missil med en flammande baseboll och använda sig av en trojansk häst fylld med sötsurt fläsk . Kim är arg och lovar hämnd för resten av sitt liv.
Samtidigt, tillbaka i staden, säger en nyhetsrapport att föräldrarna är mest benägna att bortföra sina egna barn. Blint tror de på vad de har fått höra, skickar de sina barn från staden i en tårfylld ceremoni för att undvika att deras barn riskerar att bli kidnappad av sina egna föräldrar. När de går undrar barnen över hur dumma deras föräldrar ibland är.
Inom veckan går barnen samman med mongolerna, efter att ha lärt sig deras språk och uttryckt ilska över sina föräldrars oansvariga och irrationella beteende, även om mongolerna inte var här i South Park för att kidnappa alla barn i South Park, de ville bara att de skulle bli en del av deras grupp för att bryta ner stadsmuren. Mongolerna flyttar sedan på väggen igen, där Mr Kim är klädd för strid. Sedan gör han sin "krigsdans", men medan han gör detta kör barnen en stor vagn lastad med sprängämnen in bakom honom och spränger muren. Föräldrarna anländer för att undersöka explosionen och återförenas med sina barn. De inser att de överreagerade på nyheterna och att att avskärma sig från resten av världen med muren förnekar nya möjligheter. Borgmästare McDaniels beordrar Lu Kim att " riva ner den här muren ", vilket gör honom arg igen eftersom att bygga muren var ett slöseri med tid. Trots återföreningen tror föräldrarna att deras barn har glömt dem på kort tid på fyra dagar och använder enkel engelska för att övertyga dem att återvända hem (med Stan muttrade till Kyle, "Jesus Kristus, dude, de har gjort en dum skit förut , men Jesus Kristus.").
Produktion
Enligt DVD-kommentaren gjordes avsnittet direkt efter att skaparna såg bortförandet av Elizabeth Smart i Utah på nyheterna. Parker och Stone kom med raden "Fan Mongorianzh, inte mer att bryta ner min taskiga krigare!" på den kinesiska muren på 1990-talet.
Kulturella referenser
När Mr. Kim gör sig redo att skjuta den värmesökande missilen, introducerar han den för mongolerna och säger "Säg herro till min rittrevän." Detta är en referens till filmen Scarface . Borgmästare McDaniels rad "Mr Lu Kim, riv den här muren!" är en referens till Ronald Reagans tal 1987 som utmanar Mikhail Gorbatjov att riva Berlinmuren . När barnkidnapparen utklädd till Ghost of Human Kindness fångas av polisen säger han "och jag skulle också ha kommit undan med det, om det inte vore för att ni blandar in poliser" en hänvisning till Scooby-Doo , där när avsnittets antagonist (som skulle maskera sig som ett monster) demaskerades, skulle använda frasen men med "inblandning av barn" istället för "inblandning av poliser".
Hemmedia
"Child Abduction Is Not Funny", tillsammans med de sexton andra avsnitten från South Parks sjätte säsong, släpptes på en DVD-uppsättning med tre skivor i USA den 11 oktober 2005. Uppsättningarna inkluderade korta ljudkommentarer av Parker och Sten för varje avsnitt. IGN gav säsongen betyget 9/10.
- ^ Säsong 6 Summer of South Park
- ^ Parker, Trey (november 2005). South Park: The Complete Sixth Season: "Free Hat" (DVD – ljudkommentar). Paramount Hemunderhållning .
- ^ Schorn, Peter (26 februari 2009). "South Park: The Complete Sixth Season DVD Review" . IGN . Hämtad 25 januari 2017 .
externa länkar
- "Child Abduction is Not Funny" Fullständigt avsnitt på South Park Studios
- "Child Abduction Is Not Funny" på IMDb