Birgithe Kosovic
Birgithe Kosovic | |
---|---|
Född |
22 mars 1972 Albertslund , Danmark |
Ockupation | Journalist , romanförfattare |
Nationalitet | danska |
Genre | Journalistik |
Anmärkningsvärda verk | Det dubbelt land |
Webbplats | |
Birgithe Kosovic (född 22 mars 1972) är en dansk journalist och författare som har mottagit flera priser för sin roman Det dobbelte land (bokstavligen Det dubbla landet, 2010) baserad på hennes familjs bakgrund i det forna Jugoslavien .
Biografi
föddes i Albertslund och växte upp av sin serbiska far och danska mor. Hon bestämde sig för att bli författare efter att ha deltagit i en skrivartävling under sina första år i grundskolan. När hon studerade danska vid Köpenhamns universitet arbetade hon som reportagejournalist på den danska tidningen Information och norska Morgenbladet . Hennes debut som romanförfattare var 1997 med Legenden om Villa Valmarena (Legenden om Villa Valmarena) om en kvinnlig dvärg i början av 1800-talet. Den följdes 1999 av Om natten i Jerusalem (Natt i Jerusalem) inspirerad av Karen Blixens exotiska liv och skrifter.
Det dubbelt land
Hennes mest framgångsrika verk har varit Det dobbelte land (Det fördubblade landet) för vilket hon har mottagit flera utmärkelser och anslag, inklusive Weekendavisens litteraturpris (1910), Danmarks Radios romanpris (2011) och Danske Banks litteraturpris ( 2011). Baserat på sin berättelse på autentiska karaktärer, några från hennes egen serbiska familj, berättar hon historien om hur Milovan i bergen i Kroatien får ett brev som informerar honom om att hans fru har dött. Detta leder till en genomgång av hans tidigare liv. Tjugo år tidigare hade han gett upp sin post som partisekreterare, lurat sin fru med sin bästa väns gravida fru och vägrat använda sitt inflytande för att förhindra att sin egen son fängslades. Nu, i början av 1990-talet, är han omgiven av kroatiska nationalister som försöker göra sig av med serber som Milovan själv. Romanen utvecklas till en berättelse om skuld och skam, som för oss ansikte mot ansikte med vad som ligger bakom fasaden på tidens tuffaste män. Läsaren förleds att undra varför Milovan har blivit så cynisk och varför han övergav sin fru. Det uppmuntrar också till eftertanke om de bredare konsekvenserna av de jugoslaviska sammandrabbningarna.
översattes till serbiska som Dvostruka zemlja och presenterades för serbiska läsare på Bokmässan i Belgrad 2011. Kosovic förklarade att hon varit attraherad av konsten att berätta från tidig ålder eftersom hennes far brukade berätta för henne om Jugoslovien, alltid full av livliga karaktärer som upplevde både gott och ont.