BRÄNSLE-projekt

BRÄNSLEPROJEKT
Typ av webbplats
Internetgemenskap
Tillgänglig i 40+ språk
URL fuelproject .org
Kommersiell Nej
Nuvarande status Uppkopplad

FUEL Project syftar till att lösa problemet med inkonsekvens och brist på standardisering i mjukvaruöversättning över hela plattformen . FUEL Project utvecklar innehåll speciellt för språkanvändare. Det fungerar för att göra tekniken användarvänlig genom att arbeta som tolk. En tolk som har lokaliserat teknikens språk och gjort en ordlista med olika nyckelord som är tillgänglig för användaren. För närvarande arbetar FUEL Project på 40 olika språk över hela världen. Det hjälper användaren att översätta och förstå olika datorterminologier på sitt eget modersmål. Dessutom tillhandahålls innehållet och ordlistorna som öppen källkod . De är helt gratis för användare.

Historia

FUEL-projektet lanserades 2008. Det initierades av Red Hat . Det började för att skapa ett skrivbord för en känd hindi användare. Det var inspirerat av tanken på att göra en hindi-användare kunna förstå teknikens språk . Ordlista med olika termer/kommandon, stilguide på det språket och annat innehåll genererades. Den standardiserade översättningsstandarden. Resultatet av ansträngningar gjorde att andra språkgemenskaper också arbetade med FUEL Project. FUEL Project har organiserat flera språkgemenskapsworkshops med hjälp av lokala samhällen, språkakademier, universitetsspråkavdelningar, flera viktiga organisationer och organ som Red Hat , C-DAC , Wiki Media Foundation .

Behöver

Det är allmänt sett att många användare inte kan förstå datorterminologier . Så för dem behövs det att standardisera dessa terminologier . Få tekniken att prata där de vill. För varje dag som går driver samhället mer mot ett digitalt samhälle där saker görs online. Offentliga tjänster, onlineprov, fylla i blanketter för olika ändamål och vad inte. Digital plattform anses vara den enklaste metoden, men för vissa är det inte lätt att förstå det. Att få dem att förstå vilken term/kommando som betyder vad på språket de förstår födde FUEL Project. Så för en användare är det mycket nödvändigt att bli vän med den spirande tekniken varje dag. För att göra det måste användaren förstå teknikens språk och sedan översätta det så att han kan utföra en uppgift. FUEL Project fungerar genom att göra teknikens språk vänligt för honom.

Tjänster av FUEL Project

  • Terminologi
  • Guider för översättningsstil och konventioner
  • Unicode-referenssystem för textrendering
  • Guider för kvalitetsbedömning av översättning
  • Kunskapsbasens innehåll
  • Översättarutbildning