BE Devaraj
BE Devaraj | |
---|---|
Utbildning | MA , L.Th. |
Kyrka | Kyrkan i södra Indien , (Nandyals stift) |
Prästvigd | 1948 |
Skrifter | Se avsnitt |
Kontor innehas |
|
Titel | Högvördig |
BE Devaraj var en översättare som banade väg för Lambadi -versionen av Nya testamentet . Han var tillförordnad kommissarie och generalvikarie för ärkediakoniet i Nandyal från 1950 till 1951.
Devaraj undervisade också i Andhra Christian Theological College , Rajahmundry {ansluten till Senate of Serampore College (University) - ett universitet i den mening som avses i avsnitt 2 (f) i University Grants Commission Act, 1956 (som ändrats fram till 20 december 1985) ) }.
Ravela Joseph som sammanställde en bibliografi över ursprungliga kristna skrifter i Telugu med hjälp av B. Suneel Bhanu under beskydd av styrelsen för teologisk utbildning vid Senate of Serampore College, inkluderade böcker av BE Devaraj med titeln A Commentary on First Corinthians (మొదటి కిరకిర రిక వ్యాఖ్యానము) , Långfredagen (మoఛి శుక్రవారము) och Kärlekens tjänare (ఁ్ )
The Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary släppte Nya testamentet i Lambadi den 25 oktober 1999 i närvaro av G. Babu Rao, dåvarande biträdande sekreterare, GDV Prasad , chef för översättningar av Bibelsällskapet i Indien , Centralkontoret, Bengaluru och BK Pramanik, dess generalsekreterare. Lazarus Lalsingh från Badao Banjara Phojer som ansträngde sig för att ta fram Nya testamentet i Lambadi påminde om BE Devarajs tidigare ansträngningar att översätta texter till Lambadi vid utgivningen 1999.
Bidrag
- Böcker på telugu
- 1949 - Religiösa lektioner
- 1956 - Långfredag (మoఛి శుక్రవారము)
- 1960 - Markusevangeliet i förenklat telugu
- 1967 - Love's Servant (ప్రెమదాసు).
- 1969 - Kyrkans historia i Indien,
- 1973 - A Commentary on First Corinthians (మొదటి కొరింథీ పత్రిక వ్యాఖ్నర)
- Böcker på Lambadi (översättningar)
- 1963 - Evangelium enligt Markus
- 1966 - Evangelium enligt Lukas
- Böcker på Lambadi (översättningar med speciella titlar)
- 1974 - Way of Hope, Evangeliet enligt Markus
- 1975 - Way of Peace, Evangeliet enligt Lukas
- 1976 - Livsväg, evangeliet enligt Johannes
Historia och studier
Devaraj gick på den lokala SPG- skolan i Nandyal och tog examen från Noble College i Machilipatnam 1920 där han tog en BA. Han studerade också för en MA vid Madras University 1929, blev så småningom rektor för en träningsskola i Nandyal .
Under 1946–1947 deltog Devaraj i en specialkurs vid United Theological College , Bengaluru och vigdes till anglikansk präst 1948.
Minnas
Talathoti Punnaiah som studerade en 3-årig teologikurs som ledde till Bachelor of Theology vid Andhra Christian Theological College , både i Rajahmundry och i Hyderabad 1970-1973, minns sin koppling till BE Devaraj:
Devaraj var universitetsbursar och en senior mest bland fakulteten som kommer från en anglikansk bakgrund, mycket aktiv och frisk. Han var mycket bra i telugu och komponerade psalmen 484 som förekommer i den kristna psalmboken på telugu. Han var mycket noggrann i grammatikuttal. Eftersom jag studerade i Madras och hade tamilsk slang, var jag rädd för att läsa Telugu-boken i klassen. Senare förstod jag betydelsen av telugu-språket genom hans telugu-klass och jag förbättrade mitt telugu-vokabulär, uttryck och accent.
- Anteckningar
- Ytterligare läsning
-
Eugene Albert Nida, Eric McCoy North (1972). "Boken om tusen tungor" (Uppgåva 2).
{{ citera journal }}
: Citera journal kräver|journal=
( hjälp ) - Constance M. Millington (1993). An Ecumenical Venture: The History of Nandyal Diocese in Andhra Pradesh, 1947-1990 . ISBN 9788170861539 .
- KM George (1999). Church of South India: Life in Union, 1947-1997 . ISBN 9788172145125 .
- Anglikanska teologer från 1900-talet
- Indiska översättare från 1900-talet
- Akademisk personal vid Senate of Serampore College (University)
- Bibelöversättare
- Kristna präster från Andhra Pradesh
- Kristna etiker
- Indiska kristna teologer
- Indiska föreläsare
- Levande människor
- Senaten vid Serampore College (universitet) alumner
- Telugu människor