Autshumato
Autshumato Harry de Strandloper | |
---|---|
Autshumato | |
Född |
Okänd
c. 1625 |
dog | 1663 |
Nationalitet | Gorinhaikona |
Andra namn | Harry de Strandloper, Herry de Strandloper, Autshumao |
Ockupation | Tolk |
Antal aktiva år | 1630-1663 |
Känd för | Tolk för de holländska nybyggarna i Kapstaden |
Autshumato (eller Autshumao; Herry eller Harry de Strandloper ) var en hövding för Khoikhoi Gorinhaikonas (eller Goringhaicona) som arbetade som tolk för européerna i dagens Kapstaden, Sydafrika före och under etableringen av den holländska bosättningen på Godahoppsudden 1652 .
Hans födelsedatum är okänt, men man tror att han levde mellan omkring 1625 och 1663. 1630 fördes han till Bantam, där fick han lära sig engelska och holländska för att underlätta handeln mellan nybyggare och hans folk. Som chef och tolk samlade han på sig betydande rikedomar. 1632 flyttade han till Robben Island och arbetade som brevbärare och sambandsman för europeiska fartyg som passerade ön. När han flyttade tillbaka till fastlandet 8 år senare arbetade Autshumato för att skapa handel mellan Gorinhaikonas och holländarna.
Den 6 april 1652 anlände Jan van Riebeeck , en holländare anställd av Verenigde Oostindische Compagnie (VOC), till udden för att ta kontroll över den spirande bosättningen som så småningom blev Kapstaden .
År 1658 fängslade Jan van Riebeeck Autshumato på Robben Island . Trots hans flykt med en annan fånge tillät de holländska nybyggarna honom att återuppta sitt arbete som tolk för resten av sin livstid.
Han dog 1663.
Familj
Krotoa , eller Eva, var brorsdotter till Autshumato..
Se även
Autshumato-projekt
Sydafrikanska institutionen för konst och kultur och Centre for Text Technology (CTexT®) vid North-West University (NWU) initierade ett projekt uppkallat efter Autshumato 2007. Syftet med Autshumato-projektet är att forska, utveckla och stödja översättningsprogram med öppen källkod för att främja flerspråkighet och tillgång till information i Sydafrika. Projektet är fortfarande aktivt och följande resultat har utvecklats och släppts:
- En integrerad översättningsmiljö (ITE); som är ett härlett verk av det populära open-source OmegaT CAT-verktyget.
- Ett terminologihanteringssystem (TMS),
- Flera maskinöversättningssystem (MT) för automatisk översättning inom den statliga domänen; utvecklade språkpar inkluderar: engelska (EN-GB) till Afrikaans (AF-ZA), IsiZulu (ZU-ZA), Sepedi (NSO-ZA), Xitsonga (TS-ZA) och Setswana (TN-ZA).
- Webbtjänst för maskinöversättning ; genom denna tjänst kan vem som helst få tillgång till MT-systemen som utvecklats som en del av Autshumato-projektet.
Systemen och programvaran för Autshumato-projektet släpps på SourceForge.net .