Arizonans för officiella engelska v. Arizona

Arizonans for Official English v. Arizona

Argumenterad 4 december 1996 Beslutad 3 mars 1997
Fullständigt ärendenamn Arizonans for Official English och Robert D. Park, framställare mot Arizona, et al.
Citat 520 US 43 ( mer )
117 S. Ct. 1055; 137 L. Ed. 2d 170
Fallhistorik
Tidigare Yniguez v. Mofford , 730 F. Supp. 309 ( D. Ariz. 1990); Yniguez v. Arizona , 939 F.2d 727 ( 9th Cir. 1991); cert . beviljat, 520 U.S. 43 (1997).
Domstolsmedlemskap
Chief Justice
William Rehnquist
Associate Justices
 
 
 
  John P. Stevens · Sandra Day O'Connor Antonin Scalia · Anthony Kennedy David Souter · Clarence Thomas Ruth Bader Ginsburg · Stephen Breyer
Fallutlåtande
Majoritet Ginsburg, anslöt sig enhälligt
Tillämpade lagar
U.S. Const. konst. III

Arizonans for Official English v. Arizona , 520 US 43 (1996), var ett beslut från USA:s högsta domstol som ansåg att artikel III krävde att stå för varje steg i rättstvister, snarare än bara när ett klagomål lämnas in.

Bakgrund

År 1988 antogs omröstningsinitiativet Proposition 106, som kräver att statsanställda endast talar engelska på jobbet, med 50,5 % av rösterna. Arizonas försäkringsansvariga Maria-Kelly Yniguez stämde för att upphäva denna lag eftersom hon var orolig för att hon skulle få sparken för att ha talat spanska till sökande. Men den 6 februari 1990 beslutade domaren Paul Rosenblatt vid United States District Court för District of Arizona att lagen bröt mot yttrandefrihetsklausulen i det första tillägget till USA:s konstitution . Gruppen Arizonans för officiell engelska överklagade till Förenta staternas appellationsdomstol för den nionde kretsen, och den 7 december 1994 fastställde den domstolen den federala domstolens beslut i Arizona. USA:s högsta domstol godkände ett överklagande av domen från Ninth Circuit den 26 mars 1996.

Domstolens yttrande

Biträdande domare Ruth Bader Ginsburg skrev för en enhällig domstol:

Federala domstolar saknar behörighet att definitivt avgöra innebörden av statlig lagstiftning, se t.ex. Reetz v. Bozanich, 397 US 82, 86-87, 25 L. Ed. 2d 68, 90 S. Ct. 788 (1970), och de får inte heller bedöma utmaningar till statliga åtgärder utan att visa en faktisk påverkan på utmanaren, se t.ex. Golden v. Zwickler, 394 US 103, 110, 22 L. Ed. 2d 113, 89 S. Ct. 956 (1969). Den nionde kretsen, i det aktuella fallet, förlorade dessa begränsningar ur sikte. Den initierande käranden, Maria-Kelly F. Yniguez, sökte federal domstolslösning av en ny fråga: förenligheten med den federala konstitutionen av en 1988 års ändring av Arizonas konstitution som förklarade engelska som "det officiella språket i delstaten Arizona" - "den språket för ... alla statliga funktioner och handlingar." Ariz Const., Art. XXVIII, §§ 1(1), 1(2). Deltagare i den federala rättstvisten, som fortsatte utan att dra nytta av Arizonas högsta domstol, uttryckte olika åsikter om innebörden av ändringen. ...


Den nionde kretsen hade ingen rätt att fortsätta som den gjorde. Målet hade förlorat de väsentliga delarna av en rättslig tvist och borde inte ha behållits för prövning i sak av hovrätten. Vi upphäver därför nionde kretsens dom och återförvisar målet till den domstolen med föreläggande om att talan ska ogillas av tingsrätten. Vi uttrycker ingen åsikt om den korrekta tolkningen av artikel XXVIII eller om åtgärdens konstitutionalitet.

Vidare beslutade domstolen att Yniguez klagomål var omtvistat med tanke på att hon avgick sju år före detta beslut.

Senare utveckling

1999 avböjde Högsta domstolen att pröva ytterligare ett överklagande från Arizonabor för officiell engelska i ett fall där Arizonas högsta domstol upphävde Proposition 106.

2006 passerade väljarna i Arizona Proposition 103 med 74% av rösterna, vilket kräver att "alla officiella handlingar från regeringen ska utföras på engelska" med undantag för vissa uppgifter.

Se även

externa länkar