Andriy Lyubka
Andriy Lyubka | |
---|---|
Inhemskt namn |
Ukrainska : Андрій Любка
|
Född |
3 december 1987 Riga , lettiska socialistiska sovjetrepubliken |
Ockupation | prosaist, poet, essäist, översättare |
Språk | ukrainska |
Nationalitet | ukrainska |
Alma mater | Uzhhorod National University |
Anmärkningsvärda utmärkelser | Shevelov-priset för den ukrainska PEN (ukrainska grenen) (2017) |
Make | Julia Lyubka |
Andriy Lyubka ( ukrainska : Андрій Любка , född 3 december 1987 i Riga , Lettland ) är en ukrainsk poet, essäist och översättare. Han växte upp i Vynohradiv , i sydvästra Ukraina, och skrev sedan in sig vid Uzhhorod National University , där han studerade ukrainsk filologi. Hans andra magisterexamen i Balkanstudier togs emot från Warszawas universitet 2014. Lyubka bor för närvarande i Uzhhorod .
Litterärt verk
Lyubka är författare till fyra diktsamlingar, en novellbok Saudade och sex romaner. Hans roman Carbide skildrar smugglarnas dagliga liv i Zakarpattia oblast . Han översätter även prosa och poesi från polska, serbiska, bosniska, kroatiska och engelska. Dessutom är han kolumnist för ukrainska och europeiska tidskrifter, tidningar och media, Nowa Europa Wschodnia / New Eastern Europe , Radio Free Europe/Radio Liberty , Den' ' , zbruc.eu och kontrakty.ua ,
Publikationer
Poesi
- Åtta månader av schizofreni (Вісім місяців шизофренії). Uzhhorod 2007.
- Terrorism (ТЕРОРИЗМ). Uzhhorod 2008.
-
Forty Bucks Plus Tips (Сорок баксів плюс чайові). Chernivtsi 2012.
- Notaufnahme . Tyska översättning. av dikter av Team.BAES-låg-föreläst. BAES, Innsbruck 2012.
- (tillsammans med DJ Dimka Special-K) Innan explosionen ska vi kyssas (Перед вибухом поцілуємося). 2012.
Prosa
-
Killer (КІЛЕР. Збірка історій). Lviv, Piramida, 2012. 2:a aug. upplaga Killer+ . Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.
- Killer . Transl. av Bohdan Zadura . Biuro literackie, Wroclaw 2013.
- Sova med kvinnor (Спати з жінками). Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2014.
-
Karbid . Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2015.
- Karbid . polsk översättning. av Bohdan Zadura . Warsztaty Kułtury, Lublin 2016.
- Karbid . Engelsk översättning. av Reilly Costigan-Humes och Isaac Stackhouse Wheeler. London 2020.
- Karbidas . Litauiska övers. av Donata Rinkevičienė. Sofoklis. Vilnius 2021
-
Ett rum för sorg (Кімната для печалі). Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2016.
- Pokój do smutku . polsk översättning. av Bohdan Zadura . Lublin 2018.
- Saudade (Саудаде). Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2017.
- Din blick, Cio-Cio-San (Твій погляд, Чіо-Чіо-сан)? Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.
Lyubkas prosa och poesi har översatts till kinesiska, tjeckiska, holländska, engelska, tyska, litauiska, makedonska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, serbiska, slovakiska och turkiska.
Boköversättningar
- Översättningar från polska
- Bohdan Zadura , Nattliv (ukrainsk titel: Нічне життя ). Piramida, Lviv (2012)
- Bohdan Zadura , Sämst bakom (ukrainsk titel: Найгірше позаду ). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2015)
- Lidia Ostałowska, Farby wodne (ukrainsk titel: Акварелі ). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2014)
- Översättning från serbiska
- Srđan Valjarevič, Комо . Knyhy-XXI, Chernivtsi (2016)
- Svetislav Basara , Cyklistkonspirationen (ukrainsk titel: Фама про велесопедистів ). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2017)
- Översättning från bosniska
- Muahrem Bazdulj, Konzert . Knyhy-XXI, Chernivtsi (2018)
Artiklar på engelska
- In Search of Barbarians , i: Issue 6/2016 of New Eastern Europe , s. 21–28, även online
- Har kriget verkligen förändrat ukrainarna? , i: Utgåva 5/2017 av New Eastern Europe , s. 63–69.
- En barbar i den belägrade staden , i: Issue 5/2018 of New Eastern Europe , s. 63–69, även online
Intervjuer
- Ryssland är problemet (på tyska)
- Jag är ateist - för mig är döden slutet (på ukrainska)
- Vogue Intervju från 3 december 2016, även online
- Litteratur stöder oss på ett sätt , i: Apofenie 16. September 2018, online
Kurator
- Kurator för Kyiv Laurels, en internationell poesifestival (Kiev, Ukraina)
- Curator för Meridian Czernowitz, en internationell poesifestival (Chernivtsi, Ukraina)
Författare i residens
Lyubka har varit writer-in-residence vid kulturinstitut i Polen, Lettland, Rumänien, Ungern, Sverige och Österrike. 2017 fick han CEI Fellowship för författare i Fellowship och stannade i Slovenien.
Utmärkelser
- Yuri Shevelov Award från den ukrainska PEN-klubben för Saudade (2017)
- Kovaliv Foundations litterära pris (2017)
- Kiev Laurels (2011)
- Debut (2007)
Sekundärlitteratur
- PM Khodanych, Art. Lyubka, Andriy, i: Encyclopedia of Modern Ukraine vol. 18 (2017) sid. 306, även online
- Reilly Costigan-Humes, ukrainsk litteraturs Boy Wonder Goes West, i: The Odessa Review januarinummer 2018, även online
externa länkar
- Officiell hemsida
- Biografi om Andriy Lyubka på PEN International (ukrainsk filial) webbplats
- Biografi
- Litterärt evenemang: "Smuggling Ukraine Westward: A conversation with Ukrainian Writer Andriy Lyubka" , vid Munk School of Global Affairs, University of Toronto, 7 november 2017, uppladdat av Ukrainian Jewish Encounter
- Samtida ukrainsk litteraturserie: "Smuggling Ukraine Westward", Woodrow Wilson Center, upl. 13.10.2017
- Andriy Lyubka: Återupptäcka Ukraina - Ukrainsk kulturarvsby, Canadian Institute of Slavic Studies, upl. 22.08.2018
- Verk av eller om Andriy Lyubka i bibliotek ( WorldCat- katalogen)