Andriy Lyubka

Andriy Lyubka
Andriy Lyubka
Andriy Lyubka
Inhemskt namn
Ukrainska : Андрій Любка
Född
( 1987-12-03 ) 3 december 1987 (35 år) Riga , lettiska socialistiska sovjetrepubliken
Ockupation prosaist, poet, essäist, översättare
Språk ukrainska
Nationalitet ukrainska
Alma mater Uzhhorod National University
Anmärkningsvärda utmärkelser Shevelov-priset för den ukrainska PEN (ukrainska grenen) (2017)
Make Julia Lyubka

Andriy Lyubka ( ukrainska : Андрій Любка , född 3 december 1987 i Riga , Lettland ) är en ukrainsk poet, essäist och översättare. Han växte upp i Vynohradiv , i sydvästra Ukraina, och skrev sedan in sig vid Uzhhorod National University , där han studerade ukrainsk filologi. Hans andra magisterexamen i Balkanstudier togs emot från Warszawas universitet 2014. Lyubka bor för närvarande i Uzhhorod .

Litterärt verk

Lyubka är författare till fyra diktsamlingar, en novellbok Saudade och sex romaner. Hans roman Carbide skildrar smugglarnas dagliga liv i Zakarpattia oblast . Han översätter även prosa och poesi från polska, serbiska, bosniska, kroatiska och engelska. Dessutom är han kolumnist för ukrainska och europeiska tidskrifter, tidningar och media, Nowa Europa Wschodnia / New Eastern Europe , Radio Free Europe/Radio Liberty , Den' ' , zbruc.eu och kontrakty.ua ,

Publikationer

Poesi

  • Åtta månader av schizofreni (Вісім місяців шизофренії). Uzhhorod 2007.
  • Terrorism (ТЕРОРИЗМ). Uzhhorod 2008.
  • Forty Bucks Plus Tips (Сорок баксів плюс чайові). Chernivtsi 2012.
    • Notaufnahme . Tyska översättning. av dikter av Team.BAES-låg-föreläst. BAES, Innsbruck 2012.
  • (tillsammans med DJ Dimka Special-K) Innan explosionen ska vi kyssas (Перед вибухом поцілуємося). 2012.

Prosa

  • Killer (КІЛЕР. Збірка історій). Lviv, Piramida, 2012. 2:a aug. upplaga Killer+ . Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.
  • Sova med kvinnor (Спати з жінками). Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2014.
  • Karbid . Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2015.
    • Karbid . polsk översättning. av Bohdan Zadura . Warsztaty Kułtury, Lublin 2016.
    • Karbid . Engelsk översättning. av Reilly Costigan-Humes och Isaac Stackhouse Wheeler. London 2020.
    • Karbidas . Litauiska övers. av Donata Rinkevičienė. Sofoklis. Vilnius 2021
  • Ett rum för sorg (Кімната для печалі). Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2016.
  • Saudade (Саудаде). Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2017.
  • Din blick, Cio-Cio-San (Твій погляд, Чіо-Чіо-сан)? Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.

Lyubkas prosa och poesi har översatts till kinesiska, tjeckiska, holländska, engelska, tyska, litauiska, makedonska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, serbiska, slovakiska och turkiska.

Boköversättningar

Översättningar från polska
  • Bohdan Zadura , Nattliv (ukrainsk titel: Нічне життя ). Piramida, Lviv (2012)
  • Bohdan Zadura , Sämst bakom (ukrainsk titel: Найгірше позаду ). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2015)
  • Lidia Ostałowska, Farby wodne (ukrainsk titel: Акварелі ). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2014)
Översättning från serbiska
  • Srđan Valjarevič, Комо . Knyhy-XXI, Chernivtsi (2016)
  • Svetislav Basara , Cyklistkonspirationen (ukrainsk titel: Фама про велесопедистів ). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2017)
Översättning från bosniska
  • Muahrem Bazdulj, Konzert . Knyhy-XXI, Chernivtsi (2018)

Artiklar på engelska

  • In Search of Barbarians , i: Issue 6/2016 of New Eastern Europe , s. 21–28, även online
  • Har kriget verkligen förändrat ukrainarna? , i: Utgåva 5/2017 av New Eastern Europe , s. 63–69.
  • En barbar i den belägrade staden , i: Issue 5/2018 of New Eastern Europe , s. 63–69, även online

Intervjuer

  • Ryssland är problemet (på tyska)
  • Jag är ateist - för mig är döden slutet (på ukrainska)
  • Vogue Intervju från 3 december 2016, även online
  • Litteratur stöder oss på ett sätt , i: Apofenie 16. September 2018, online

Kurator

  • Kurator för Kyiv Laurels, en internationell poesifestival (Kiev, Ukraina)
  • Curator för Meridian Czernowitz, en internationell poesifestival (Chernivtsi, Ukraina)

Författare i residens

Lyubka har varit writer-in-residence vid kulturinstitut i Polen, Lettland, Rumänien, Ungern, Sverige och Österrike. 2017 fick han CEI Fellowship för författare i Fellowship och stannade i Slovenien.

Utmärkelser

  • Yuri Shevelov Award från den ukrainska PEN-klubben för Saudade (2017)
  • Kovaliv Foundations litterära pris (2017)
  • Kiev Laurels (2011)
  • Debut (2007)

Sekundärlitteratur

  • PM Khodanych, Art. Lyubka, Andriy, i: Encyclopedia of Modern Ukraine vol. 18 (2017) sid. 306, även online
  • Reilly Costigan-Humes, ukrainsk litteraturs Boy Wonder Goes West, i: The Odessa Review januarinummer 2018, även online

externa länkar