André Hardellet
André Hardellet | |
---|---|
Född | 13 februari 1911
Vincennes , Frankrike
|
dog | 24 juli 1974 (63 år) |
Ockupation | Författare |
André Hardellet (13 februari 1911 – 24 juli 1974) var en fransk poet och författare. Han var 1974 års vinnare av Prix des Deux Magots .
Biografi
Hardellet föddes i Vincennes . Han började studera medicin , men hoppade av sina studier för att ta över ledningen av sin familjs företag, Les Alliances Nuptia, en smyckestillverkningsbutik i Marais. Han utvecklades senare till en omfattande författare som publicerade dikter, noveller, essäer, sångtexter, romaner och berättelser. Han publicerade Lourdes, Lentes (1969) med pseudonymen Stève Masson. Den erotiska karaktären i det arbetet ryktas ha chockat Raymond Marcellin , inrikesministern. 1973 dömdes Hardellet av 17e chambre correctionnelle de Paris för "övergrepp mot god moral". Hardellet påverkades mycket av detta uttalande och dog året därpå. Året för Hardellets död kröntes något ironiskt som hans litterära höjdpunkt, när han tilldelades (postumt) Prix des Deux Magots 1974 för sina samlade dikter, Les Chasseurs deux (De två jägarna). 1975 gavs ut en samling av Hardellets dikter, Poètes d'aujourd'hui (Dagens poeter), redigerad av Hubert Juin . 1990 publicerade Guy Darol en essä, André Hardellet ou le Don de double vie (Andre Hardellet, eller dubbellivets Don). Uppsatsen återutgavs 1998.
Konstnärliga och litterära relationer
- André Breton sa om Hardellet 1958: "han erövrade bara den verkligt värdefulla långt avlägsna terrängen" (le conquérant des seules terres vraiment lointaines qui vaillent la peine).
- Françoise Demougin, docent i litteratur vid Stendhal University , har arbetat sedan 1984 på Hardellets skrifter och baserat sin avhandling på hans arbete.
- Den franske filmskaparen Philippe Claudel , docent i modern litteratur vid Nancy 2 University , baserade sin avhandling på Hardellets arbete med titeln "Géographies d'André Hardellet".
- Guy Béart har spelat in Hardellets låtar: Bal chez Temporel ; Si tu reviens jamais danser chez Temporel ; Un jour ou l'autre ; Pense à ceux qui tous ont laissé leurs noms gravés ; och Auprès du nôtre - som också spelades in (med en kvinnlig omformulering) av Patachou .
- släpptes en kortfilm baserad på Hardellets författarskap, La dernière violette (Den sista violen), med Serge Gainsbourg i huvudrollen.
- 2008 släpptes en samling av Hardellets verk av Les éditions Au Signe de la Licorne, med titeln Présence d'André Hardellet .
- Den franske målaren Henri Landier skapade ett akvarellporträtt av Hardellet 1960.
Arbetar
- La Cité Montgol . Paris, Seghers, 1952, poesi.
- Le Luisant et la Sorgue . Paris, Seghers, 1954, poesi.
- Le Seuil du jardin . Paris, Julliard, 1958, roman. (reviderad upplaga, Jean-Jacques Pauvert, 1966, Paris).
- Sommeils . Paris, Seghers, 1960, poesi.
- Le Parc des Archers . Paris, Julliard, 1962, roman.
- Les Chasseurs . Paris, Jean-Jacques Pauvert, 1966, poesi.
- Lourdes, lentes... (under pseudonymet Stève Masson). Paris, Jean-Jacques Pauvert, 1969, berättelse.
- Lady Long Solo . Paris, Jean-Jacques Pauvert, 1971, illustrerad av Serge Dajan.
- Les Chasseurs deux . Paris, éditions Jean-Jacques Pauvert , 1973, poesi, Prix des Deux Magots 1974.
- Donnez-moi le temps . Paris, Julliard, samling; "Idée fixe", 1973.
- La Promenade imaginaire . Paris, Mercure de France, samling; "Roue libre", 1974.
- L'Essuyeur de tempêtes . Paris, Plasma, samling; "Les Feuilles vives", 1979.
- L'Oncle Jules . Paris, Régine Deforges, 1986, illustrerad av Wiaz.
- Oneïros ou La Belle Lurette . Paris, Gallimard, samling; "L'Imaginaire", 2001.
- Œuvres complètes , 3 tomes. Paris, Gallimard, samling; "L'Arpenteur", 1990-1992.
Citat
- "Kärlek - är landet öppnat till oändligheten av två speglar vända mot varandra." (L'amour - c'est ce pays à l'infini ouvert par deux miroirs qui se font face.)
- "Jag tog tjugo år att lära mig hur man skriver en mening." (J'ai mis vingt ans pour savoir écrire une phrase.)
- "Om de stora parisiska poeterna har fått mycket av staden, så gav de den också mycket; staden har ökat i mening och värde på grund av deras arbete." (Si les grands poètes de Paris ont reçu beaucoup de la capitale, ils lui ont donné autant : la ville a changé de valeur et de sens avec leur œuvre.)
- "Det vi älskar, älskar vi för alltid." (Ce qu'on aime on l'aime depuis toujours. - från Lourdes, lentes )