Amelia Bedelia (bok)
Författare | Peggy församling |
---|---|
Illustratör | Fritz Siebel |
Cover artist | Fritz Siebel |
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Serier | Amelia Bedelia |
Ämne | Idiom, bokstavligt språk |
Genre | Barnbilderbok, komedi |
Utgivare | Harper & Row |
Publiceringsdatum |
1963 |
Mediatyp | Tryck (inbunden) |
Sidor | 32 onumrerade |
OCLC | 301683 |
LC klass | PZ7.P219 Am |
Följd av | Tack, Amelia Bedelia |
Amelia Bedelia är den första boken i den populära Amelia Bedelia barnbilderboksserien om en hushållerska som tar hennes instruktioner bokstavligt. Den skrevs av Peggy Parish , illustrerad av Fritz Siebel och publicerades av Harper och Row 1963. Idén till boken kom från en före detta hushållerska såväl som Peggys elever i tredje klass vid Dalton School på Manhattan som hade en tendens att förvirra ordförrådet. , ofta med komiska resultat. Amelia Bedelia har refererats för sin användning av språk och skildring av könsnormer. Över 35 miljoner exemplar av böckerna i serien har sålts. 2013 markerade bokens 50-årsjubileum och firade dess popularitet med utgivningen av en ny serie Amelia Bedelia- böcker.
Bakgrund
Inspirationen för huvudpersonen var troligen en hushållerska i hennes morföräldrars hem där Peggy Parish spelade som barn. I en intervju 2013 minns Herman Parish hur hans moster skapade Amelia Bedelias karaktär på grund av behovet av att rikta in sig på barn i en viss ålder när de både är intresserade av att läsa och kan använda sin fantasi utan begränsningar. Herman Parish refererar till samma idé i en annan intervju om Amelia Bedelia, och noterar vikten av att införliva fantasi och nöje i böcker för att engagera barnläsare.
Sammanfattning
Amelia Bedelia anställs som piga åt de förmögna herr och fru Rogers. Mrs. Rogers ger Amelia en lista över sysslor att utföra medan paret går ut för dagen. Trots att hon menar väl, verkar hon inte göra något rätt eftersom hon misstolkar Rogers instruktioner - av vilka många är idiom . Amelia fortsätter att ta alla instruktioner bokstavligt: hon klär kycklingen genom att passa in den i små kläder, ritar draperierna genom att skissa dem på ett papper, dammar av möblerna genom att täcka den med kosmetiskt dammpulver och släcker lamporna genom att hänga upp dem. glödlampor på en klädstreck.
Amelias lista över sysslor är kopierad nedan med hennes tolkningar av var och en:
- Byt handdukar i det gröna badrummet – hon använde en sax för att klippa och ändra handdukarnas utseende.
- Damma av möblerna – hon kastade dammpulver på möblerna (i hennes hus "dammar de av möblerna").
- Rita draperierna när solen kommer in – hon ritade en bild av draperierna.
- Släck lamporna när du är klar i vardagsrummet – hon tog ut alla glödlampor ur deras uttag och hängde upp dem på klädstrecket.
- Mät upp två koppar ris – hon hällde upp ris i två kaffekoppar, staplade dem och mätte upp dem med ett måttband. Hon dumpade sedan riset tillbaka i lådan.
- Putsa fettet innan du lägger steken i islådan – hon dekorerade biffen genom att putsa spetsar och band.
- Klä kycklingen – hon satte små kläder på kycklingen.
När paret återvänder hem är Mrs Rogers förvirrad över att sysslorna inte har gjorts på det sätt som de instruerats och Amelia har orsakat förödelse i hela deras hus. Mrs Rogers är på väg att sparka Amelia när Mr Rogers stoppar en tugga av Amelias citronmarängpaj i sin frus mun. Mrs. Rogers tycker att det är så läckert att hon förlåter Amelia och bestämmer sig för att fortsätta att anställa henne och lovar att skriva mer tydliga instruktioner i framtiden.
Analys
Språk
Lärarguider införlivar Amelia Bedelia- böcker i lektioner om språk – särskilt idiom – och läsförståelse. I Carol Wolchoks bok Läsläraren skisserar hon en läxa som lär ut idiom till tredjeklassare med exempel från Amelia Bedelia . School Media Activities Monthly publicerade en lektion som kombinerar illustrationer med instruktioner om figurativt och bokstavligt språk baserad på Amelia Bedelia . Exempel på idiomatiskt språk från Amelia Bedelia användes också i en studie som undersökte metaspråklig förmåga och om det påverkar ett barns förmåga att bestämma betydelsen av ord och/eller fraser.
Feministiska tolkningar
I en artikel i The New Yorker erbjuder Sarah Blackwood en feministisk tolkning, och hävdar att Amelia Bedelias absurda tolkningar är ett slags uppror som speglar 1960-talets feministiska rörelse. En studie från 2021 visade att barnböcker kan påverka hur barn tolkar könsstereotyper. Totalt 247 böcker lästes av vuxna och fick sedan betyg på en skala av 5 när det gäller dess könsfördomar – Amelia Bedelia befanns vara en av böckerna med högst feminin partiskhet på grund av dess skildring av kön.
Offentliggörande
Över 35 miljoner exemplar av böcker i Amelia Bedelia- serien har sålts. Holt Rinehart och Winston har anpassat denna och flera andra böcker i serien för dess I Can Read! rad med början böcker. [ citat behövs ] En 50-årsjubileumsutgåva publicerades 2013 som inkluderar författarens anteckningar och arkivfoton. [ citat behövs ] De två första kapitelböckerna i den nya serien skrivna av Peggys brorson, Herman Parish , publicerades för att sammanfalla med den ursprungliga bokens årsdag, med fokus på den unga Amelia Bedelia.
Reception
En ABC News-artikel till minne av 50-årsdagen av Amelia Bedelias publicering hänvisade till Amelia som "möjligen den mest framgångsrika hembiträdet i världen". Den senaste raden av Amelia Bedelia- böcker publicerades på dess 50-årsjubileum efter önskemål från barnläsare och till och med andra författare. HarperCollins krediterar Amelia Bedelias popularitet till huvudpersonens komiska sätt och det faktum att läsare i alla åldrar har läst Amelia Bedelia och fortsätter att läsa den än i dag.
externa länkar
- Möt Amelia Bedelia på Harper Collins Children's
- Amelia Bedelia ordsökningsspel på I Can Read!
- Amelia Bedelia trivia spel på Kidsreads.com
- En guide för att använda Amelia Bedelia i klassrummet, skapad som en lärarresurs av Mary Bolte