Albert Young (poet)
Albert Young (楊岡 Yang Gang, pseudonym 青峰Qing Feng; * 30 juli 1962, i Taiwan ) är en internationell författare och poet som är bosatt i Schweiz .
Liv
Albert Young är en internationell författare och poet som skriver och publicerar på engelska, franska och kinesiska och använder pennnamnet Qing Feng för sina kinesiska publikationer. Han föddes den 30 juli 1962 i Taiwan och tog examen från Ecole Centrale de Lyon (Frankrike) och Cornell University (USA). Han hade en internationell karriär hos ett multinationellt oljebolag, i Frankrike, Karibien och Asien, innan han flyttade till Schweiz 2008 som ledande befattningshavare för en multinationell industrikoncern. Albert Young är den äldste sonen till Dr Maurus Young (på kinesiska 杨允达, Yang Yunda) som är ordförande för Poeternas världskongress. Albert Young fungerar för närvarande som biträdande generalsekreterare för European Chinese Writers Association.
Skrifter
Albert Young har varit passionerad för att skriva sedan sin tidiga barndom. Under hans studenttid i Taiwan och sedan i Frankrike fick hans verk regelbundet mycket hyllade. Hans dikt "La Liberté" skriven i högstadiet, vann priset för bästa dikt för unga poeter från staden Paris. På gymnasiet valdes han ut av det prestigefyllda Lycée Louis-le-Grand i Frankrike att representera skolan i en nationell författartävling. Han skriver på engelska, franska och kinesiska för att uttrycka de djupaste känslorna på ett enkelt men rörande sätt.
Utmärkelser
Albert Young var mottagare av den 61:a litteratur- och konstmedaljen från Taiwan Literature and Arts Association för sitt arbete med poesiskapande och översättning, hans dikt "Mount Guanyin" vann "2020 New Taipei City Literary Award" (New Residents Creation Award) , vann hans mikrofiktion "Fatal Keystroke" ett "Excellence Prize" i det 7:e "Micro Fiction Award" från staden Taicang, Jiangsu-provinsen , Kina [5] Hans mikrofiktion "A Zhong" belönades med 3:e priset 2017– 2018 världstävling för mikroromaner på kinesiska.
Värderingar
I en introduktion skrev Dr Maurus Young: "Poeter som kan skriva på kinesiska, engelska och franska är verkligen mycket sällsynta. Det som poeter, målare och kompositörer eftersträvar med sina verk är det som är sant, fint och vackert i livet. Albert skriver om de enkla berättelserna som hade en djupgående inverkan på hans liv, och några av de särskilt gripande ögonblick som, även år efter, fortfarande skulle få hans hjärta att slå. Albert använder i sitt arbete en stil som är enkel, direkt och ren och har valt en ädel väg för sin skapelse."
Arbetar
Trespråkiga (kinesiska, engelska, franska) diktsamlingar:
- 《瞬間》臺灣臺北文史哲出版社 2016年4月 ISBN 9789863143727
"Moments", publicerad i Taipei, Taiwan, The Liberal Arts Press, april 2016
- 《感動》臺灣臺北文史哲出版社 2017年5月 ISBN 9789863143666
"Emotions", publicerad i Taipei, Taiwan, The Liberal Arts Press, maj 2017 (中、英、法 3 語原創個人詩集)
- 《觀Comtemplation》 臺灣臺北文史哲出版社 2018年10月 ISBN 9789863144397
"Contemplation", publicerad i Taipei, Taiwan, The Liberal Arts Press, oktober 2018
Fotnoter
externa länkar
- 三代诗书传家,三语创作诗人——青峰(杨冈) Arkiverad 14 februari 2018 på Wayback Machine
Arvinge till en tregenerations poetfamilj, trespråkig skapelsepoet —— Qing Feng (Yang Gang)
Zhu Wenhui: tidig höståterförening hos poetfamiljen Yang