Ak Welsapar
Ak Welsapar | |
---|---|
Född |
19 september 1956 Mary , Turkmen SSR , USSR |
Ockupation | Författare, journalist |
Nationalitet |
Sverige Turkmenistan |
Genre | Prosa , poesi |
Webbplats | |
Ak Welsapar (ryska: Ак Вельсапар; född 19 september 1956) är en svensk-turkmensk journalist och författare. Welsapar skriver på turkmeniska , ryska och svenska och är författare till mer än 20 böcker och hans böcker har kommit ut på många språk. Den amerikanska tidskriften The World Literature Today skrev i sin recension av denna bok: "Cobra är ett måste för alla specialister i Centralasien och en bra läsning för alla som är intresserade av despoternas psykologi." Detta följdes av släppet på engelska av hans roman The Tale of Aypi . År 2021 anklagades Welsapar, av framväxande oppositionsgrupper, för att arbeta för Turkmenistans underrättelsetjänst.
Framgångar
Welsapar tilldelades det ukrainska litterära priset "Triumf" uppkallat efter Nikolai Gogol för sin roman The Emerald Shore (2014).
Bibliografi
- 1986 – Sepgit (i turkmeniska). Ashgabat: Magaryf, I – 06848 [Engelsk titel: The First Drop ]
- 1988 – Gawunkelle (i Turkmen). Ashgabat: Magaryf, ISBN 5-675-00185-9 [Engelsk titel: The Melon Head ]
- 1990 – Ahal aýak ýeterde (i turkmeniska). Ashgabat: Turkmenistan, ISBN 5-8320-0263-6 [Engelsk titel: A Long Journey to Nearby ]
- 1990 – Böwsülen tümlük (i turkmeniska). Ashgabat: Sowet edebiyaty, Nr 11–12, ISSN 0205-9975 [Engelsk titel: This Darkness Is Brighter ]
- 1991 – Köne halydaky egri gylyç (i turkmeniska). Ashgabat: Yashlyk, ISSN 0235-0939 [Engelsk titel: The Bent Sword on the Old Carpet ]
- 1992 – Месть рода лисицы (på ryska). Ashgabat: «Ашхабад», ISSN 0320-9342 [Engelsk titel: The Revenge of the Foxes ]
- 1994 – Ак аждарханын йориши (i turkmeniska). Moskva: Samizdat [Engelsk titel: The White Dragon's Path ]
- 1996 – Mülli Tahyryň Hudaýlygy (i turkmeniska). Luleå: Grafiska Huset [Engelsk titel: Mulli Tahir ]
- 1996 – Ak öý (i turkmeniska). Luleå: Grafiska Huset [Engelsk titel: The Round House ]
- 1998 – Det nya landet. Grönt te (på svenska). Göteborg: Lindelöws Publishing, ISBN 91-88144-36-4 [Engelsk titel: The New Country]
- 2000 – Syrenkärlek (på svenska). Översatt av Lars Erik Blomqvist, Stockholm: 00-Tal, ISSN 1404-1197, Nr 2-3 [originaltitel: Любовь сиреневого цвета ]
- 2002 – Kepjebaş (i Turkmeniska). Stockholm: Författares Bokmashin, ISBN 91-974397-0-3 [Engelsk titel: Cobra ]
- 2002 – Şor iňrik (i turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 91-974397-9-7 [Engelsk titel: The Salty Twilight ]
- 2012 – Halkyň haky (på turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 978-91-980352-4-7 [Engelsk titel: People's share ]
- 2005 – Кобра (på ryska). Tula: Селена, ISBN 5-88422-353-6 [Engelsk titel: Cobra ]
- 2005 – Watanym galdy (i turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House, 2005; ISBN 91-974397-6-2 [Engelsk titel: Longing for Another Sky ]
- 2006 – Ak guş bolup uçsamdym! (på turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 91-974397-9-7 [Engelsk titel: If I Only Were a White Bird ]
- 2008 – Ene dilim – öz öýüm (i turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House [Engelsk titel: My Native Language – My Home]
- 2009 – Ýagtylykda ýitenler (i turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 978-91-976305-5-9 [Engelsk titel: The Ones Vanishing in the Daylight ]
- 2011 - Kobra (på svenska). Översatt av Stefan Lindgren, Stockholm: Tranan Publishing House [Engelsk titel: Cobra ]
- 2011 – Skapandet: talang och erfarenhet. I språkets hus (på svenska). Uppsala: Kultur i Länet, ISBN 978-91-979269-2-8 [Engelsk titel: Creation: The Talent and Experience ]
- 2012 – Сомнений вечных боль (på ryska). Översatt av V. Kudryavcev, Vologda: Книжное наследие, ISBN 978-5-91965-055-3 [Engelsk titel: The Pain of Eternal Uncertainties ]
- 2013 – Den underbara sångens hem (på svenska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 978-91-976305-6-6 [Engelsk titel: Home of the Wonderful Song ]
- 2013 – Речной конь Дюль-Дюль (på ryska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 978-91-980352-2-3 [Engelsk titel: Seahorse Dul-Dul ]
- 2014 – Смарагдовий берег (på ukrainska). Översatt av Сергій Дзюба, Чернівці: Букрек, ISBN 978-966-399-023-1 [Engelsk titel: The Emerald Shore ]
- 2015 – Legenden om Aypi (på svenska). Översatt av Mats Müllern, Stockholm: Tranan Publishing House, ISBN 978-91-976305-9-7 [Engelsk titel: The Tale of Aypi ]
- 2015 - Kärlekshistoria (på engelska). Översatt av Youssef Azemoun, London: The Magazin Xindex on Censorship, Nr 2, ISBN 978-1-4739-42196 -0 [originaltitel: Söýgi hekaýaty ]
- 2015 - У оврага за последними домами/ Gorpuň gyrasynda (på ryska och turkmeniska). Stockholm: Gün Publishing House, ISBN 978-91-980352-8-5 [Engelsk titel: On the Edge ]
- 2015 - Poesi för världen samman. Lyfta locket av Uppsala (på svenska). Uppsala: Litteraturcentrum, ISBN 978-91-979269-4-2 [Engelsk titel: Poesi förenar världen ]
- 2016 - The Tale of Aypi (på engelska). Översatt av WM Coulson, London: Glagoslav Publication, ISBN 978-1-78437-983-4 [originaltitel: Aýpi hakynda rowaýat ]
- 2018 - Death of the Snake Catcher (på engelska). Korta historier. Översatt av Lois Kapila, Youssef Azemoun och Richard Govett, London: Glagoslav Publication, ISBN 978-1-911414-81-0
- 2018 - The Revenge of the Foxes (på engelska). Roman. Översatt av Richard Govett. London: Glagoslav Publication, ISBN 1912894122 , 9781912894123
externa länkar
- Ak Welspar i "Världslitteratur" (på svenska)
- Ak Welsapar i Libris
- "Sagan om Aypi" av Ak Welsapar i Glagoslav Publications
- Ak Welsapar i Tranan Publishing House
- Ak Welsapar i Gün Publishing House
- Ak Welsapars webbplats
- 1956 födslar
- Turkmenistanska författare från 1900-talet
- 1900-talets manliga författare
- Turkmenistanska författare från 2000-talet
- 2000-talets manliga författare
- Levande människor
- Folk från Mary, Turkmenistan
- sovjetiska manliga författare
- Turkmenistan emigranter till Sverige
- Turkmenistan journalister