Aigerim Tazhi
Aigerim Tazhi | |
---|---|
Född |
1981 (ålder 41–42) Aktobe , Kazakstan |
Ockupation | Poet |
Utbildning | Aktyubinsk (Zhubanov) State University |
Genre | Poesi |
Anmärkningsvärda verk |
BOG-O-SLOV papperstunn hud |
Aigerim Tazhi (Айгерим Тажи, född 1981) är en kazakisk poet. Tazhis poesi har publicerats i världslitterära tidskrifter och översatts till olika språk. Tazhi är författare till diktsamlingen БОГ-О-СЛОВ ( THEO-LOG-IAN ) (Kazakstan, Musagetes, 2004) och den tvåspråkiga poesiboken Бумажная кожа/Paper-Thin Skin ( USA, Zephyr Press, 2019, engelsk översättning av J.Kates), som släpptes efter att ha vunnit ett stipendium från National Endowment for the Arts . Enligt recensioner av hennes poesi, noterade kritiker "Tazhis dikter har hyllats allmänt som en fräsch ny röst och för att ha slagit in en ny riktning bland den yngsta generationen kazakiska poeter" och "I Aigerim Tazhis poesi kan vi hitta det fantastiska som lockade oss till poesi till att börja med".
Liv och karriär
Aigerim Tazhi föddes i staden Aktobe i västra Kazakstan (tidigare kallad Aktyubinsk) 1981. Hon är utexaminerad från Aktyubinsk (Zhubanov) State University.
Hennes debutbok med poesi, БОГ-О-СЛОВ ( THEO-LOG-IAN , som också kan läsas som GOD O' WORDS ), publicerades 2004. Tazhis verk har varit med i ryska litterära tidskrifter och antologier, inklusive Novy Mir , Znamya , Druzhba Narodov, Vozdukh , Novaya Yunost och andra.
Tazhi var också en av skaparna av ett projekt med litterära installationer The Visible Poetry.
Tazhis dikter har översatts till olika språk, inklusive engelska, franska, holländska, polska, armeniska, uzbekiska och andra, och publicerats i litterära tidskrifter och antologier i flera länder. Hennes dikter har översatts till engelska av den amerikanske poeten och litterära översättaren J.Kates och har förekommit i amerikanska och brittiska litterära tidskrifter, inklusive The Kenyon Review , The Massachusetts Review , Prairie Schooner , Atlanta Review , Colorado Review , Stand , St. Petersburg Review , Två rader, ord utan gränser , det gemensamma osv.
Tazhis andra poesibok, Бумажная кожа/Paper-Thin Skin ( Zephyr Press , USA) publicerades som en tvåspråkig engelsk-rysk volym 2019. Boken fick många positiva recensioner från amerikanska, europeiska, ryska och kazakstanska kritiker.
Aigerim Tazhi bor i Almaty , Kazakstan.
kritisk mottagning
Elmira Elvazova skriver i The Massachusetts Review , "Tazhis poesi är en omkastning av roller, en avpersonifierad berättelse, byggd från en ökad observationskänsla och inställning till den yttre världen som dramatiserar det inre landskapet, där fenomenala bilder växer fram, där roller, sensationer , och bilder förändras alltid, förvandlas, när solens vinkel skiftar. [...] För en debutdiktsamling är Aigerim Tazhis papperstunna hud ett verk av fantastisk originalitet."
Alison Mandaville från World Literature Today skriver, "Tazhis poesi är en musik som utforskar våra gemensamma gränser som möjligheter, för möjligheten att skapa "en föreställd värld: en som absorberar musik från utsidan, / och inte kommer att bevara gränserna / i ett inre land."
Aleksey Alekhin från Arion skriver, "Aigerim Tazhis poetiska tänkande är lakoniskt, men i några rader av rim eller fri vers lyckas hon passa en avsevärd värld. Utmärkt till en början av skarpt uppmärksammade materialdetaljer, skissar, gester, vänds denna värld tillbaka. till läsaren med sin egen psykologiska och till och med metafysiska essens."
Galina Klimova från Druzhba Narodov skriver: "Samtal, bön, meditation + ett stödpunkt – ibland på rim, ibland med assonans. Men det som är starkare och mer pålitligt är hennes rytm. I hennes dikter finns det ett stort utrymme för alla detaljer av tid, platser och händelser som förklaras enkelt och säkert utan påtvingat patos och tvetydiga insinuationer."
Timothy Walsh från Rain Taxi Review skriver, "Tazhis dikter är slående fantasifulla, hennes syntax befriad från onödiga bihang. Genom att undvika berättelser eller begreppsmässigt yttrande verkar de som rena ögonblick av uppfattning."
Heder och utmärkelser
Tazhi har mottagit flera litterära priser i Kazakstan och Ryssland. Hon vann International Literary Steps Prize i poesi (Moskva, 2003). 2011 var hon finalist till det ryska debutpriset (Moskva) i poesi. 2016 tilldelades Tazhis poesi, översatt av Kates, ett National Endowment for the Arts ( NEA) Fellowship.
2019 ingick Tazhi på prislistan för International Literary Poetry Prize (Moskva). Senare samma år blev Tazhi finalist i International Literary Voloshin Contest (Moskva). Hennes bok Paper-Thin Skin belönades med Käpylä Translation Prize, och World Literature Today inkluderade boken på listan över de mest anmärkningsvärda översättningarna 2019 .
Intervjuer
- Ibland räcker en droppe för att förändra hela havet: Aigerim Tazhi. Intervju av Philip Metres. Utskick från poesikrigen, 2014
- Amerikansk förlag släpper en samling dikter av den kazakiska poeten Aigerim Tazhi. Astana Times, 2016
- Ett botemedel för den moderna världen: Aigerim Tazhi. Intervju av Vassilina Atoyanz. Forbes Kazakstan , 2014