ALPAC
ALPAC ( Automatic Language Processing Advisory Committee ) var en kommitté bestående av sju vetenskapsmän ledd av John R. Pierce , inrättad 1964 av USA:s regering för att utvärdera framstegen inom datorlingvistik i allmänhet och maskinöversättning i synnerhet. Dess rapport, utgiven 1966, blev känd för att vara mycket skeptisk till forskning som gjorts inom maskinöversättning hittills, och betona behovet av grundforskning inom beräkningslingvistik; detta fick så småningom den amerikanska regeringen att minska sin finansiering av ämnet dramatiskt.
ALPAC bildades i april 1964 med John R. Pierce som ordförande.
Kommittén bestod av:
- John R. Pierce , som vid den tiden arbetade för Bell Telephone Laboratories
- John B. Carroll , en psykolog från Harvard University
- Eric P. Hamp , en lingvist från University of Chicago
- David G. Hays , en maskinöversättningsforskare från RAND Corporation
- Charles F. Hockett , en lingvist från Cornell University
- Anthony G. Oettinger , en maskinöversättningsforskare från Harvard University
- Alan Perlis , en artificiell intelligensforskare från Carnegie Institute of Technology
Vittnesmål hördes från:
- Paul Garvin från Bunker-Ramo Corporation
- Gilbert King från Itek Corporation och tidigare från IBM
- Winfred P. Lehmann från University of Texas
- Jules Mersel från Bunker-Ramo Corporation
ALPAC:s slutliga rekommendationer (s. 34) var därför att forskning skulle stödjas om:
- praktiska metoder för utvärdering av översättningar ;
- medel för att påskynda den mänskliga översättningsprocessen;
- utvärdering av kvalitet och kostnader för olika översättningskällor;
- undersökning av användningen av översättningar, för att skydda mot produktion av översättningar som aldrig läses;
- studie av förseningar i den övergripande översättningsprocessen och medel för att eliminera dem, både i tidskrifter och i enskilda poster;
- utvärdering av den relativa hastigheten och kostnaderna för olika typer av maskinstödd översättning;
- anpassning av befintliga mekaniserade redigerings- och produktionsprocesser vid översättning;
- den övergripande översättningsprocessen; och
- produktion av adekvata uppslagsverk för översättaren, inklusive anpassning av ordlistor som nu finns främst för automatisk ordboksuppslagning vid maskinöversättning
Se även
- Georgetown-IBM-experiment
- AN/GSQ-16 ("Automatic Language Translator", system introducerat 1959)
- Artificiell intelligenss historia
- Maskinöversättningens historia
- AI vinter
- Lighthill-rapport
- John R. Pierce , John B. Carroll, et al., Language and Machines — Computers in Translation and Linguistics . ALPAC-rapport, National Academy of Sciences, National Research Council, Washington, DC, 1966.
- ALPAC-rapport arkiverad 2011-04-09 på Wayback Machine , Language and Machines — Computers in Translation and Linguistics. En rapport från Automatic Language Processing Advisory Committee, Washington, DC, 1966
externa länkar
- Rapporten är tillgänglig online
- ALPAC: den (o)kända rapporten — sammanfattning av rapporten (PDF)