Han älskar mig... han älskar mig inte
Han älskar mig, han älskar mig inte eller Hon älskar mig, hon älskar mig inte ( citat behövs la ursprungligen effeuiller marguerite på franska ) är ett spel med franskt ursprung [ ] , där en person försöker avgöra om föremålet för deras tillgivenhet kommer tillbaka den tillgivenheten.
En person som spelar spelet säger växelvis fraserna "Han (eller hon) älskar mig" och "Han älskar mig inte," medan han plockar ett kronblad från en blomma (vanligtvis en oxöga prästkrage) för varje fras. Frasen de talar om att plocka av det sista kronbladet representerar förmodligen sanningen mellan föremålet för deras tillgivenhet att älska dem eller inte. Spelaren motiveras vanligtvis av attraktion till personen de talar om när han reciterar fraserna. De kan försöka bekräfta en redan existerande tro, eller agera av nyckfullhet.
I den ursprungliga franska versionen av spelet anger kronbladen inte bara om föremålet för spelarens tillgivenhet älskar dem, utan i vilken utsträckning: un peu eller "lite", beaucoup eller "mycket", passionnément eller "passionerat" , à la folie eller "till galenskap", eller pas du tout eller "inte alls."
En humoristisk twist på spelet är "Han älskar mig, han älskar mig massor."
I del 1 av Goethes Faust engagerar sig Gretchen i spelet. (1808)
Denna spådom visas som en pantomim i 1:a akten av Giselle , balett av Jean Coralli och Jules Perrot (Paris, 1841).
- The French at Home: A Nation's Character, Culture and Genius as Observed by an American Diplomat , Albert Rhodes, 1875 (ompublicerad 2005)
- effeuiller la marguerite - Cambridge French-English Thesaurus av Marie-Noëlle Lamy, Richard Towell, 1998
- effeuiller la marguerite - Websters New World Concise French Dictionary
- Bokreferenser (sökning på engelska på Google Books)
- Bokreferenser (sökning på franska på Google Books)